无忧无虑中学语文网
首页 | 试卷 | 课件 | 教案 | 素材 | 作文
备课 | 中考 | 高考 | 学习 | 教师 | 读物
  
  
位置教案下载 >>初中文言文 >>

《枭逢鸠》原文和译文

  (鸺鹠,一种形似猫头鹰的鸟)逢鸠(斑鸠,雉鸠)。鸠曰:“子将安之?” 枭曰:“我将东徙。” 鸠曰:“何故?” 枭曰:“乡人(当地人)皆恶我鸣。以故东徙。” 鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙犹恶子之声。”
  --刘向《说苑·谈丛》 
  原文:
  枭逢鸠. 鸠曰:「子将安之 」枭曰:「我将东徙.」 鸠曰:「何故 」枭曰:「乡人皆恶我鸣,以故东徙.」 鸠曰:「子能更鸣,可矣.不能更鸣,东徙犹恶子之声.」 
  ★学生参考原文★
  枭 逢 鸠
  《说苑》
  枭逢鸠。鸠曰:“子将安之?” 
  枭曰:“我将东徙。” 
  鸠曰:“何故?”
  枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”
  鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙犹恶子之声。”

参考译文

  猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去(安家)?” 猫头鹰说:“我打算向东边迁徙。” 斑鸠问:“什么原因呢?” 猫头鹰说:“村里人都讨厌我的鸣叫声,因此我打算向东迁徙。” 斑鸠说:“您只要能够改变自己的鸣叫声,就可以了。如不能改变叫声,即使向东迁徙,村里人照样讨厌你的鸣叫声。” 
  ★学生参考译文★
  枭遇见了鸠。鸠说:“您打算到哪里(安家)?”
  枭说:“我准备向东边搬迁。”
  鸠说:“有什么原因?”
  枭说:“村里人都很讨厌我的鸣叫声,因为这个原因我才要向东边搬迁。”
  鸠说:“你能改变鸣叫声,可以向东搬迁;不能改变鸣叫声,向东搬迁,那里人还是会讨厌你的叫声。”

    
相关资料

  部编版语文七年级上册课内外古诗词原文译文
  《梁甫行》原文及翻译
  《项脊轩志》原文译文(完整版)
  《卖油翁》电子课文(含注释、译文)
  部编版八年级下册古诗文原文及翻译
  部编版七年级下册古诗文原文及翻译
  《木兰辞》原文及翻译
  李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文及译文
  《富贵不能淫》原文及翻译
  《月夜忆舍弟》拼音版
  《卖油翁》朗读节奏划分
  部编版八年级上全册古诗文翻译汇编
  《诫子书》分段翻译
  《礼记》二则《 虽有嘉肴》《大道之行也》课文原文及翻译
  《马说》节奏朗读划分及文白对译
  《石壕吏》原文及翻译
  《北冥有鱼》原文及翻译(二)
  《小石潭记》原文译文及注释
  《丑奴儿·书博山道中壁》原文译文及注释
  《北冥有鱼》原文译文
  《北冥有鱼》朗读停顿划分
  《卜算子·咏梅》原文译文
  《卜算子·黄州定慧院寓居作》原文译文
  《王戎不取道旁李》原文译文及启示
  《魏武将见匈奴使》原文及译文
  《叔向贺贫》原文及译文
  《浑沌之死》原文及译文
  《呆若木鸡》原文及译文
  《十五从军征》拼音版(含译文)
  《蒹葭》拼音版(含译文)
  《枭逢鸠》ppt课件2
  《枭将东徙》ppt课件2
  《枭逢鸠》ppt课件1
  短文两篇《枭逢鸠》《穿井得人》教案及练习
  短文两篇《枭逢鸠》《穿井得人》同步练习
  短文两篇《枭逢鸠》《穿井得人》教案2
  短文两篇《枭逢鸠》《穿井得人》教案1
  中国古代寓言三则(攘鸡、效颦、枭逢鸠)阅读练习

    

电脑版   版权所有 无忧无虑中学语文网   浙ICP备05019169号