无忧无虑中学语文网
首页 | 试卷 | 课件 | 教案 | 素材 | 作文
备课 | 中考 | 高考 | 学习 | 教师 | 读物
  
  
位置教案下载 >>初中文言文 >>

《东安士人之画鼠》原文和译文

东安士人之画 


东安一士人善画(1),作鼠一轴(2),献之邑令(3)。令初不知爱,漫悬于壁(4)。旦而过之(5),轴必坠地(6),屡悬屡坠。令怪之(7),黎明物色(8),轴在地而猫蹲其旁。逮举轴(9),则踉跄逐之(10)。以试群猫,莫不然者(11)。于是始知其画为逼真(12)。 


注释: 
(1) 东安:县名,现在湖南省衡阳一带。 善,精通,擅长。 
(2) )一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。 
(3) 邑令:县令。 
(4) 漫:漫不经心,随便。 
(5) 旦:早晨。 
(6) 必坠地:总是落在地上。 
(7) 怪之:对这种情况感到奇怪。怪,认为••••••奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。 
(8) 物色:察看。 
(9) 逮:等到,及。 
(10) 踉锵:形容猫跳跃捕捉的样子。 
(11) 然:这样。 
(12) 为:是。 


译文: 
东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜。 

相关资料

  部编版语文七年级上册课内外古诗词原文译文
  《梁甫行》原文及翻译
  《项脊轩志》原文译文(完整版)
  《卖油翁》电子课文(含注释、译文)
  部编版八年级下册古诗文原文及翻译
  部编版七年级下册古诗文原文及翻译
  《木兰辞》原文及翻译
  李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文及译文
  《富贵不能淫》原文及翻译
  《月夜忆舍弟》拼音版
  《卖油翁》朗读节奏划分
  部编版八年级上全册古诗文翻译汇编
  《诫子书》分段翻译
  《礼记》二则《 虽有嘉肴》《大道之行也》课文原文及翻译
  《马说》节奏朗读划分及文白对译
  《石壕吏》原文及翻译
  《北冥有鱼》原文及翻译(二)
  《小石潭记》原文译文及注释
  《丑奴儿·书博山道中壁》原文译文及注释
  《北冥有鱼》原文译文
  《北冥有鱼》朗读停顿划分
  《卜算子·咏梅》原文译文
  《卜算子·黄州定慧院寓居作》原文译文
  《王戎不取道旁李》原文译文及启示
  《魏武将见匈奴使》原文及译文
  《叔向贺贫》原文及译文
  《浑沌之死》原文及译文
  《呆若木鸡》原文及译文
  《十五从军征》拼音版(含译文)
  《蒹葭》拼音版(含译文)

    

电脑版   版权所有 无忧无虑中学语文网   浙ICP备05019169号