无忧无虑中学语文网
首页 | 试卷 | 课件 | 教案 | 素材 | 作文
备课 | 中考 | 高考 | 学习 | 教师 | 读物
  
  
位置教案下载 >>高中文言文 >>

《送魏万之京》原文和译文

作品原文
  送魏万之京① 
  朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河②。 
  鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过③。 
  关城树色催寒近,御苑砧声向晚多④。 
  莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎⑤。[1] 
注释译文
  【注释】 
  ①魏万:又名颢。上元初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。 
  ②游子:指魏万。离歌:离别的歌。初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。 
  ③“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。 客中:即作客途中。 
  ④关城:指潼关。曙色:黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。 
  ⑤“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。[2] 
  【译文】 
  清晨听到游子高唱离别之歌, 
  昨夜下薄霜你一早渡过黄河。 
  怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫, 
  云山冷寂更不堪落寞的过客。 
  潼关树色催促寒气临近京城, 
  京城深秋捣衣声到晚上更多。 
  请不要以为长安是行乐所在, 
  以免白白地把宝贵时光消磨。[3]

    
相关资料

  《赴戍登程口占示家人(其二)》原文译文及赏析
  《插秧歌》原文译文及赏析
  《归去来兮辞(并序)》原文及翻译
  高中语文选择性必修上《论语》十二章原文及参考译文
  《少年中国说》原文及译文(全)
  《游园·皂罗袍》原文及译文
  《五石之瓠》原文及译文
  《人皆有不忍人之心》原文及译文
  《沁园春·长沙》原文及翻译
  《史记·郦生陆贾列传》全文阅读及翻译
  《史记·韩信卢绾列传》全文阅读及翻译
  《十二本纪·孝景本纪》全文阅读及翻译
  《殷本纪》全文阅读及翻译
  《十二本纪·五帝本纪》全文阅读及翻译
  《夏本纪》全文阅读及翻译
  《史记·蒙恬列传》全文阅读及翻译
  《史记·屈原贾生列传》全文阅读及翻译
  《史记·廉颇蔺相如列传》全文阅读及翻译
  《史记·春申君列传》全文阅读及翻译
  《史记·平原君虞卿列传》全文阅读及翻译
  《史记·孟子荀卿列传》全文阅读及翻译
  《史记·仲尼弟子列传》全文阅读及翻译
  《史记·孙子吴起列传》全文阅读及翻译
  《史记·司马穰苴传》全文阅读及翻译
  《史记·管晏列传》全文阅读及翻译
  《史记·吕不韦列传》全文阅读及翻译
  《史记·孟尝君列传》原文及翻译
  《史记·范睢蔡泽列传》原文及翻译
  章学诚《师说》原文及翻译(全)
  《淮阴侯列传》全文阅读及翻译
  李颀《送魏万之京》原文译文及赏析
  《送魏万之京》阅读练习及答案
  《送魏万之京》练习题
  李颀《送魏万之京》mp3音频朗读
  《送魏万之京》ppt课件2
  《送魏万之京》学案
  《望月怀远》《送魏万之京》教案
  《送魏万之京》ppt课件1
  李颀《送魏万之京》诗歌鉴赏

    

电脑版   版权所有 无忧无虑中学语文网   浙ICP备05019169号