无忧无虑中学语文网
首页 | 试卷 | 课件 | 教案 | 素材 | 作文
备课 | 中考 | 高考 | 学习 | 教师 | 读物
  
  
位置课外读物 >>作品赏析 >>

《硕鼠》原文及赏析

硕鼠

 
《诗经》

 
硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。

乐土乐土,爰得我所。

   *      *

硕鼠硕鼠,无食我麦!

三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。

乐国乐国,爰得我直。

*      *

硕鼠硕鼠,无食我苗!

三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。

乐郊乐郊,谁之永号?

 
【注释】硕鼠:大肥老鼠,比喻剥削无厌的统治者。 黍(shǔ数):一种谷物,去皮后叫黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性。 三岁贯女(rǔ汝):多年侍奉你。三岁,三年,也就是多年的意思。贯,侍奉。女,通“汝”,即你。 莫我肯顾:不顾我的死活。顾,顾念,照顾。 逝:同“誓”,发誓。去:离开。适:到达。乐土:可以安居乐业的地方。后面的“乐国” 、“乐郊”也是相同的意思。爰(yuán元):于是。 德:感谢。得我直:是说使我的劳动得到相当的价值。直:同“值”,价值。劳:慰问。

 
【赏析】这首诗以硕鼠讥刺贪婪无情的奴隶主,表达了奴隶们的反抗和对理想国度的向往。诗中把奴隶主比喻为大老鼠,非常贴切而生动,鲜明的表现出剥削阶级贪婪、残忍、寄生的本性。

    诗歌分三节,每节都以“硕鼠硕鼠,无食我”开头,表现了奴隶们对统治者强烈的不满和憎恶之情。紧接着便是历数奴隶们的劳苦和统治者的无情。最后,奴隶们表示要离开奴隶主,去寻找没有剥削和压迫的乐土。当然,在生产力极其落后的奴隶时代,个人是无法脱离社会而独立生存的,因而,“乐郊乐郊,谁之永号”,只能是无法实现的空中理想。

    由于古今汉语变迁,很多字的发音都发生了变化。据考证,在古汉语中,“麦”读mie,“德”读die,“国”读gue,“直”读tie。以上证明,中国诗歌自诞生以来,用韵便为常例。这不仅是由于汉语同韵字多,易于押韵,更重要的是,在远古时代,诗乐舞同源,诗歌的韵脚是为了点明一个乐调或一段舞步的停顿所必须的。 

相关资料

  《四时田园杂兴》赏析
  杜荀鹤《泾溪》原文译文及赏析
  《文氏外孙入村收麦》原文及翻译及赏析
  《送凌侍郎还宣州》原文译文及赏析
  《饮马长城窟行》原文翻译及赏析
  《饮湖上初晴后雨》赏析
  《蚊子和狮子》寓言故事的寓意
  杜牧《清明》原文译文及赏析
  《一棵小桃树》赏析
  杨载《暮春游西湖北山》原文译文及赏析
  《萧红墓畔口占》原文及赏析
  《无衣》原文及赏析
  《伐檀》赏析
  《芣苢》原文及赏析
  《迷娘曲》原文阅读及赏析
  《花牛歌》赏析
  《你是人间的四月天》赏析
  雪莱《致云雀》赏析
  《峨日朵雪峰之侧》赏析
  《沁园春·长沙》课外阅读赏析
  崔颢《黄鹤楼》赏析及中考题
  王禹偁《暴富送孙何入史馆》原文译文及赏析
  周邦彦《满路花·金花落烬灯》赏析
  《草原》品词析句寻美境
  聂鲁达《统一》赏析
  《湖树山》赏析
  沈尹默《月夜》原文及赏析
  《沙扬娜拉》原文阅读及赏析
  《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》原文译文及赏析
  艾青《雪落在中国的土地上》赏析
  《诗经》两首《伐檀》《硕鼠》ppt课件1
  诗经(伐檀硕鼠)ppt课件
  《诗经》四首(关雎,静女,采薇,无衣,伐檀,硕鼠)ppt课件

    

电脑版   版权所有 无忧无虑中学语文网   浙ICP备05019169号