无忧无虑中学语文网
首页 |
试卷 |
课件 |
教案 |
素材 |
作文
备课 |
中考 |
高考 |
学习 |
教师 |
读物
我的满师ppt课件及文稿(高考文言文复习)
我校开展了拜师学艺结对子活动,这是我的满师课件及文稿。这个课件是我在参考别人的高考古文翻译类课件的基础上,加以补充和完善,精心设计制作的。
作者EMAIL:sunliangshiwo126@163.com
文言文翻译的考点
2012年高考语文考试大纲必考内容(新课标)
(1)理解常见文言实词在文中的含义
(2)理解常见文言虚词在文中的意义和用法。常见文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。
(3)理解与现代汉语不同的句式和用法。不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。
(4)理解并翻译文中的句子
高考文言文考什么(19分)
1. 实词的解释
2. 虚词的用法
3. 文意的把握
4. 句子的翻译
一、文言文翻译的原则
字字落实,直译为主,意译为辅。
直译:指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。
意译:指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。
二、文言文翻译的步骤
审 审清采分点即两类考点。
切 以词为单位,切分句子。
连 按现代汉语语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。
誊 逐一查对草稿纸上的译句后字迹清晰地誊写到答案卷上,不写繁体字、简化字、错别字。
三、文言句子翻译的方法
1、注意对译
古汉语多用单音节词,翻译时应把原文中一些单音节词换成双音词或者多音节词。
例1:师者,所以传道授业解惑也。
译文:
例2:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。
多义词要根据文意选用恰当的义项翻译
翻译下列句子,注意翻译方法。
(1)请略陈固陋。
请让我大略地陈述(自己)固塞鄙陋(的意见)。
(2)臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?

点击本地免费下载
相关资料
电脑版 版权所有 无忧无虑中学语文网 浙ICP备05019169号