无忧无虑中学语文网
首页 | 试卷 | 课件 | 教案 | 素材 | 作文
备课 | 中考 | 高考 | 学习 | 教师 | 读物
  
  
位置课外读物 >>中外演讲稿 >>

《在自由和力量中飞翔》原文和译文


have not so much emulated the birds that musically sing
I have abandoned myself to flights, broad circles
The hawk, the sea-gull, have far more possess\'d me than the canary or mocking-bird
I have not felt to warble and trill, however sweetly,
I have felt to soar in freedom and in the fulness of power, joy, volition. 

《在自由和力量中飞翔》沃尔特·惠特曼(美)

我,不愿跟爱唱的小鸟争一个长短,

我,渴望去那辽阔的天宇高高飞翔,

是雄鹰和海鸥深深地打动了我的心。

那金丝雀和学舌鸟绝不是我的理想,

我,不习惯用甜美的颤音柔声啼啭,

我,要去自由、欢乐、力量和意志的蓝天--  展翅翱翔。

相关资料

  《在自由和力量中飞翔》教案4
  《在自由和力量中飞翔》ppt课件2
  《在自由和力量中飞翔》练习题
  《在自由和力量中飞翔》教学设计3
  《在自由和力量中飞翔》教案2
  沪教版《在自由和力量中飞翔》ppt课件1
  沪教版《在自由和力量中飞翔》教案1

    
    

电脑版   版权所有 无忧无虑中学语文网   浙ICP备05019169号